网上有关“诸生以时习礼其家的译文是什么 ”话题很是火热 ,小编也是针对诸生以时习礼其家的译文是什么寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
《史记》
有之太史公曰:《诗》有之:“高山仰止 ,景行行止。”虽不能至,然心乡往之。余读孔氏书,想见其为人 。
适鲁 ,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余低回①留之不能去云。天下君王至于贤人众矣,当时则荣 ,没则已焉。
孔子布衣,传十余世,学者宗之 。自天子王侯 ,中国言六艺者,折中于夫子,可谓至圣矣!
译文
太史公说:《诗经》有:“高山(让人)仰望 ,美德(让人)效仿。”虽然不能达到那最高点,但是心中(始终)向往它。我读孔家的书,就想象到他的为人。
来到鲁国(孔子的家乡) ,瞻仰孔仲尼(孔子)的庙堂、坐车和服装 、祭祀的器具,众学生按时在他的家里学习礼仪,我徘徊留连 ,不忍离去 。天下的君王,直到贤人众多啊!(他们大多是)当时荣耀,过去了就完结了!
孔子是一百姓,传了十几代 ,读书人都以他为宗师。从天子到到王侯,中国谈到六艺,都是以孔夫子(的言判)为标准 ,(他)可以说是最高的圣贤啊!
解析
这篇短文是《史记·孔子世家》篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无限敬仰之情。文笔简法,含意深远 。
呵呵!司马迁原来也是一追星族啊?幸好追的是德才兼备的孔夫子 ,不像当今的孩子们,追的是那些连自己人生观、价值观都未确定的所谓星们。所以司马迁能成为一代史学家,写出留传万世的《史记》;而当今的孩子们 ,却根本无法从他们的偶像那得到真正的使他们的心灵升华的东西。
《史记·孔子世家》最后司马迁这样评价孔子:
太史公曰:诗有之:“高山仰止,景行行止. ”虽不能至,然心向往之.余读孔氏书,想见其为人.适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余祗回留之不能去云.天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉.孔子布衣,传十余世,学者宗之.自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣!
关于“诸生以时习礼其家的译文是什么”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[邻家孝礼]投稿,不代表格瑞号立场,如若转载,请注明出处:https://gree0731.com/ig/49.html
评论列表(4条)
我是格瑞号的签约作者“邻家孝礼”!
希望本篇文章《诸生以时习礼其家的译文是什么》能对你有所帮助!
本站[格瑞号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“诸生以时习礼其家的译文是什么”话题很是火热,小编也是针对诸生以时习礼其家的译文是什么寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助...