网上有关“陈胜致败文言文 ”话题很是火热 ,小编也是针对陈胜致败文言文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
1. 陈胜致败文言文翻译
陈胜是阳城人 ,表字叫涉 。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息) ,因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,不要互相忘记了 。”被雇佣的人笑着回答:“你是被雇佣耕地的人 ,哪儿来的富贵呢?”陈胜长叹说:“唉,燕雀怎么知道天鹅的志向呢! ”
秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍 ,并担任驻守队伍的队长。适逢天下大雨,道路不通,估计已经耽误守边期限 。误期 ,按照法律都要被杀头。陈胜 、吴广于是商量说:“现在逃跑是死,发动起义也是死,同样是死 ,为国事而死,好吗?”陈胜说:“天下百姓苦于秦朝(的统治)很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应该被立为国君 ,该立的人是长子扶苏 。扶苏因多次劝谏的缘故,皇上派他在边外带兵。现在有的人听说他无罪,二世却把他杀了。百姓们大多听说他很贤明 ,却不知他已经死了。项燕是楚国大将,多次立下战功,爱怜士兵,楚国人很爱戴他 。有的人认为他死了 ,有的人认为他逃走了。现在如果把我们的人冒充自称是公子扶苏和大将项燕的队伍,为天下首发,应当(有)很多响应的人。”吴广认为他说的正确 。就去占卜。占卜的人知道他们的意图 ,说:“你们要做的事都能成功,可以建功立业。但你们把事情向鬼神卜问过吗? ”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情 ,说:“这是教我们先威服众人罢了 。”就(用)丹砂(在)绸子上写“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里绸子上写的字 ,本来就已经认为诡异了。陈胜又暗使吴广到驻地旁的丛林里的神庙中,天黑以后用篝火装作鬼火,作狐狸嗥叫的凄厉声音叫道:“大楚兴 ,陈胜王 。 ”士兵们夜里都很惊慌恐惧。第二天,士兵们到处谈论,都指指点点,互相以目示意陈胜。
吴广一向爱护士卒 ,士兵们多愿听吴广的差遣 。(一天)押送戍卒的两个军官喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒 ,使(军官)责辱他,用来激怒那些士兵。军官果真用鞭打吴广。军官拔剑出鞘(要杀吴广),吴广跳起来 ,夺过剑杀死军官。陈胜帮助他,一同杀死了两个军官 。陈胜、吴广召集并号令所属的人说:"你们诸位碰到了大雨,都已经耽误了守边的时期 ,误期就要被杀头。即使仅能免于斩刑,但是因守边而死的人有十分之六七。况且壮士不死倒也罢了,死就要干出大事业 ,王侯将相难道有天生的贵种吗?"所属的人都说:"听从(你的)号令 。"于是就冒充是公子扶苏 、项燕的队伍,依从人民的愿望。露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。(用土)筑台,并(在台上)宣誓 ,用(两)尉的头祭天 。陈胜自立为将军,吴广为都尉。起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡的军队 ,攻打蕲县。蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领军队攻取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦 、柘、谯等地 ,都攻下了 。行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县时,(起义军有)战车六七百辆 ,骑兵一千多人,步兵几万人。攻打陈县时,郡守和县令都不在(城中) ,只有守城的官员在城门洞里与起义军作战。起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死了,起义军就进城占领了陈县 。过了几天,下令召集乡官与当地有声望的人一起来集会议事。乡官与有声望的人都说:"将军您亲身披着坚固的铁甲 ,拿着锐利的武器,讨伐暴君的恶行、诛灭暴虐的秦朝,重新建立楚国 ,论功劳应当称王。"陈胜于是立为王,国号“张楚”,意为张大楚国。在这个时候 ,各郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都惩罚那些当地各郡县的长官,杀死他们来响应陈
2. 陈胜致败文言文陈胜致败
陈王之汝阴 ,还,至下城父,其御庄贾杀陈王以降 。初 ,陈涉既为王,其故人皆往依之。妻之父亦往焉,陈王以众宾待之,长揖不拜。妻之父怒曰:“怙乱僭号 ,而傲长者,不能久矣!”不辞而去 。陈王跪谢,遂不为顾。客出入愈益发舒 ,言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,专妄言,轻威 。”陈王斩之。诸故人皆自引去 ,由是无亲陈王者。陈王以朱防为中正,胡武为司过,主司群臣 。诸将徇地至 ,令之不是,辄系而罪之。以苛察为忠;其所不善者,弗下吏 ,辄自治之。诸将以其故不亲附,此其所以败也 。
(节选自司马光的《资治通鉴》)
3. 汪天一传,文言文及翻译您要找的是不是:江天一传 江天一传原文 (清)汪琬 江天一,字文石,徽州歙县人。
少丧父 ,事其母,及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者 ,必无文章。 ”
前明崇祯间,县令傅岩奇其才,每试辄拔置第一 。年三十六 ,始得补诸生。
家贫屋败,躬畚土筑垣以居。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中 。
雨至 ,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也。
天一虽以文士知名 ,而深沉多智,尤为同郡金佥事公声所知 。当是时,徽人多盗,天一方佐佥事公 ,用军法团结乡人子弟,为守御计。
而会张献忠破武昌,总兵官左良玉东遁 ,麾下狼兵哗于途,所过焚掠。将抵徽,徽人震恐 ,佥事公谋往拒之,以委天一 。
天一腰刀帓首,黑夜跨马 ,率壮士驰数十里,与狼兵鏖战祁门,斩馘大半 ,悉夺其马牛器械,徽赖以安。 顺治二年,夏五月,江南已破 ,州县望风内附,而徽人犹为明拒守。
六月,唐藩自立于福州 ,闻天一名,授监纪推官 。先是,天一言于佥事公曰:“徽为形胜之地 ,诸县皆有阻隘可恃,而绩溪一面当孔道,其地独平迤 ,是宜筑关于此,多用兵据之,以与他县相犄角。”
遂筑丛山关。已而清师攻绩溪 ,天一日夜援兵登陴,不少怠。
间出逆战,所杀伤略相当 。于是清师以少骑缀天一于绩溪,而别从新岭入 ,守岭者先溃,城遂陷。
大帅购天一甚急。天一知事不可为,遽归 ,嘱其母于天表,出门大呼:“我江天一也!”遂被执 。
有知天一者,欲释之。天一曰:“若以我畏死邪?我不死 ,祸且族矣。 ”
遇佥事公于营门,公目之曰:“文石!女有老母在,不可死!”笑谢曰:“焉有与人共事而逃其难者乎?公幸勿为吾母虑也 。”至江宁 ,总督者欲不问,天一昂首曰:“我为若计,若不如杀我;我不死 ,必复起兵! ”遂牵诣通济门。
既至,大呼高皇帝者三,南向再拜讫,坐而受刑。观者无不叹息泣下 。
越数日 ,天表往收其尸,瘗之。而佥事公亦于是日死矣。
当狼兵之被杀也,凤阳督马士英怒 ,疏劾徽人杀官军状,将致佥事公于死 。天一为赍辨疏,诣阙上之;复作《吁天说》 ,流涕诉诸贵人,其事始得白。
自兵兴以来,先后治乡兵三年 ,皆在佥事公幕。是时,幕中诸侠客号知兵者以百数,而公独推重天一 ,凡内外机事悉取决焉。
其后竟与公同死 。虽古义烈之士,无以尚也。
予得其始末于翁君汉津,遂为之传。 [编辑本段]江天一传译文 江天一,字文石 ,徽州歙县人 。
小时候就死了父亲,侍奉他的母亲,和扶养弟弟天表 ,有着纯厚的本性。他曾经对别人说:“一个读书人,不树立好的道德品行,就必然没有好文章。”
前朝明末崇祯年间 ,歙县县令傅岩认为他才学奇异,每次县里童生的岁试,总是选拔他为第一名 。但到三十六岁 ,才补上一名生员。
他家里很穷,房屋残破不堪,就自己动手用畚箕挑土筑墙而住。屋上盖的瓦片不齐全 ,大热天就暴晒在酷热的太阳中;下雨天,全身被雨淋得象蛇一样蜷伏着,有时张起破伞来遮挡一下 。
家里的人一面埋怨,一面叹息 ,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。 天一虽因为是文人而出名,但是却深刻沉着 ,足智多谋,特别受到同郡佥事金声的赏识。
在那个时候,徽州一带盗匪很多 ,江天一便辅助佥事金声,用军队的办法团结组织乡里的年轻人,作好防守的打算 。适逢张献忠攻破了武昌 ,总兵官左良玉向东逃跑,他部下那些广西土司的军队在半路上发生叛乱,所经过的地方放火抢劫。
将要到达徽州时 ,徽州人非常震惊恐惧。佥事金声计议派兵去抵抗,把这件事委托给了天一。
天一佩腰刀,裹头巾,黑夜里骑着马 ,率领一批勇士奔跑了几十里,与叛乱的广西土司军队在祁门进行激战,杀死了叛兵一大半人 ,夺取了他们所有的牛马和兵器,徽州城依赖这次战役而得以平安 。 清顺治二年夏五月,江南已被清兵攻破 ,各州县见势纷纷归附清朝,但徽州人民还是为明王朝坚守抵抗。
六月,明宗室唐王朱聿键在福州称帝 ,听说江天一的名声,便委任他为监纪推官。在此之前,天一对佥事金声说:“徽州是个地势优越的地方 ,各县都有险要之处可以依赖,只是绩溪那一面正当交通要道,那里地势特别平坦,因此应该在那里建筑关口 ,多派兵驻守,以和别的县相互配合,夹制敌人 。”
于是在绩溪筑起了丛山关。不久 ,清兵攻打绩溪,江天一日夜手持兵器登城防守,一点也不松懈。
有时出城迎战 ,双方死伤大致不相上下 。于是清兵用少数骑兵在绩溪牵制住江天一,而另外从新岭进攻。
守岭的人先败逃了,绩溪城终于沦陷了。 清军的主将悬赏捉拿天一非常急迫 。
江天一知道抗清之事已没有希望 ,就立即回家,把母亲托付给弟弟天表,出门大叫:“我就是江天一! ”于是被逮捕。清军中有知道天一的 ,想释放他。
天一说:“你以为我怕死吗?我不死,灾祸将是全家被杀!”在营门口遇见了佥事金声,金声看着他说:“文石,你还有老母亲在 ,你不能死 。”江天一笑着辞谢道:“哪里有和人一起共事而在危难时刻逃避的呢?希望你不要为我的母亲担忧。 ”
到了南京,总督洪承畴想不问罪,江天一昂起头来说:“我为你考虑 ,还是把我杀了的好;我不死,必定再要起兵!”于是把他拖到通济门刑场。到了那里,江天一高呼“高皇帝”三遍。
4. 谭全播传文言文翻译谭全播传
卢光稠 、谭全播 ,都是南康人 。
卢光稠身材高大,外貌俊伟,没有别的才能 ,而谭全播勇敢有胆识谋略,但谭全播常常觉得卢光稠的为人非同寻常。
唐末,众多盗贼在南方兴起 ,谭全播对卢光稠说:“天下喧扰,这真是我们的大好时机,木要枉自守着这贫贱过活!”于是一起招聚士兵做盗贼。
众人推举谭全播作首领,谭全播说:“各位只是做贼呢 ,还是想建立功业呢?如果想建立功业,应当有个好统帅,卢公仪表堂堂 ,确实是你们的主人 。 ”众人假装同意,谭全播发怒,拔出剑三次击树 ,砍断了它,说:“不听从命令的人就像这树一样!”众人害怕,于是拥立卢光稠为统帅。
这时 ,王潮攻陷岭南,谭全播进攻王潮,攻取他的虔、韶二州 ,又派卢光稠的弟弟卢光睦攻打潮州。
卢光睦好逞勇猛而轻易进军,谭全播告诫他要稳重,他不听,谭全播估计他必定失败 ,于是在他返回的路上埋伏奇兵 。
卢光睦果然败逃,潮州人追击他,谭全播率奇兵拦击 ,大败潮州人,于是攻取了潮州。
这时,刘岩在南海起兵 ,赶走卢光睦,率兵几万人进攻虔州。
卢光稠十分恐惧,对谭全播说:“虔、潮二州都是你夺取的 ,现在不是你就不能坚守 。”谭全播说:“我知道刘岩容易对付! ”于是挑选精兵一万人,埋伏在山谷中,假装在城南修治阵地 ,告诉刘岩会战的日期。
率领老弱十兵五千人出战,正打得激烈时,假装败逃,刘岩紧迫他们 ,伏兵突起,刘岩于是大败。
卢光稠论列战功,谭全播全部推给将领们 ,卢光稠心里更加觉得他贤明 。
梁初,江南、嵌表全部被昊和南漠分割占据,而卢光稠只是以虔 、韶二州向京师请求任命 ,希望疏通道路,输送赋税。
梁太祖为他设置百胜军,任卢光稠为防御使、兼五岭开通使 ,又建立镇南军,任命他为留后。
开平五年,卢光稠病重 ,把符印交付给谭全播,谭全播不接受。
卢光稠死,谭全播拥立他的儿子卢延昌而事奉他 。
卢延昌喜好游猎,他的将领黎求关闭城门拒绝卢延昌回城 ,卢延昌被杀。
黎求于是谋划杀死谭全播,谭全播害怕,称病不出来。
黎求于是自立 ,向梁请求任命 。
干化元年,拜黎求为防御使。
黎求暴病而死,他的将领李彦图自立 ,谭全播更加恐惧,于是称说病重,闭门不与人交往。
李彦图怀疑他 ,派人窥视他的动静,谭全播对着窥视他的人做出生病的样子才幸免 。
李彦图死,州中的人一起到谭全播的住宅去 ,敲门请求他,谭全播才重新出仕,派使臣向梁请求任命,拜为防御使。
谭全播治理虔州七年 ,有很好的玫绩,杨隆演派刘信攻破虔州,把谭全播带回广陵 ,死时八十五岁。
当卢氏还在时,刘龚已攻取韶州,到谭全播被俘时 ,虔州就归属昊了 。
5. 金絮其外,败絮其中的古文编辑词条金玉其外,败絮其中 题 名: 金玉其外,败絮其中 所属朝代: 明代 拼 音: jīn yu qí wái,bài xù qí zhōng编辑本段出 处 这个成语来源于明·刘基《卖柑者言》:观其坐高堂 ,骑大马,醉醇酉农而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏 ,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉!编辑本段解 释 “金玉其外,败絮其中”这则成语的意思是外表像金玉,瓤子却像是破棉絮。
比喻外表漂亮 ,内里破败。虚有华美的外表,实质却一团糟 。
“败絮”,破旧的棉絮。编辑本段典 故 明初年的大臣刘基 ,字伯温,元代末年中过进士,担任过一些小官。
后来 ,他劝说朱元璋脱离红巾军领袖韩林儿建立的政权,独树一帜。朱元璋建立明王朝后,他被任命为御史中丞 。
夏日的一天 ,刘基在杭州城里漫步,只见一个小贩在卖柑子。柑子是很难保存到夏天的,但刘基发现这小贩卖的柑子金黄油亮 ,新鲜饱满,就像是刚从树上摘下来的,他便去向小贩买了几个。
虽然价钱是上市时的十倍,但觉得小贩能把柑子贮存到现在 ,也是很不容易的事,贵就贵些吧!回家后,刘基剥开柑皮 ,发现里面的果肉干缩得像破旧的棉絮一样,便拿着柑子,去责问小贩为何骗人钱财 。 不料 ,卖柑子的小贩从容地笑了笑,说:“我靠卖这样的柑子为生,已经有好几年了。
买的人很多 ,谁也没有说什么,就是先生您不满意。 ”接着,小贩说道:“当今世上骗人的事到处都是 ,岂止是我一个?请问,那些威风凛凛的武将,从装束看,比孙子、吴起还神气 ,可是他们真正懂得兵法吗?那些头戴高帽 、身着宽大朝服、气宇轩昂的文官,难道他们真正掌握治理国家的本事吗?寇盗横行,他们不能抵御;百姓困苦 ,他们不能救助;贪官污吏,他们不能处置;法纪败坏,他们不能整顿 。
这些人一个个身居高位 ,住着华美的房舍,吃着山珍海味,喝着琼浆玉液 ,骑着高头骏马,哪一个不是装得道貌岸然、一本正经的样子?又有哪一个不像我所卖的柑子那样,表面上如金如玉 ,内中却像是破旧的棉絮呢?” 刘基听了小贩的一席话,哑口无言。回到家里后,就写了《卖柑者言》这篇文章。
卖柑者言目录 原文 注释 译文 作者 赏析 原文 卖柑者言 刘基 杭有卖果者,善藏柑 ,涉寒暑不溃①,出之烨然②,玉质而金色 。置于市 ,贾③十倍,人争鬻④之。
予贸得其一,剖之 ,如有烟扑口鼻,视其中,干若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者 ,将以实笾豆⑤奉祭祀 、供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,为欺也!” 卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食⑥吾躯 。
吾售之 ,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比⑦者 ,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?峨大冠 、拖长绅⑧者,昂昂乎庙堂之器也 ,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁 ,法斁⑨而不知理,坐糜廪粟而不知耻。
观其坐高堂、骑大马 、醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外、败絮其中也哉!今子是之不察 ,而以察吾柑! ” 予默然无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流 。
岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?。
6. 智胜棋猴文言文在山中的树荫下下棋,(皇上)下令释放他 ,老猴和人下棋,没有心思下棋,全部不是(老猴)的对手,于是就学到了他们的(运用棋子)技巧。
皇上召集善于下棋的人和它较量 ,便把(这件事)向朝廷上告 。有人说有个叫杨靖的人擅长下棋——当时杨靖因为犯法被关在监狱中,全国上下没有人能赢(它),(等他们到时)神仙已经飘隐离开了 ,老猴的心思被桃子牵绊。
人们听到这件事都前往观看 在西面的一个番国里有两位神仙。人们感觉得这件事很奇怪,于是便被(杨靖)打败,放在老猴的面前 。
杨靖请求用盘子来装满桃子 ,一只老猴子每天都在树上偷看他们运用棋子的技法。
7. 姚戈仲文言文原文内容姚弋仲,南安赤亭羌人也。其先有虞氏之苗裔 。禹封舜少子于西戎,世为羌酋。其后烧当雄于洮、罕之间 ,七世孙填虞,汉中元末寇扰西州,为杨虚侯马武所败 ,徙出塞。虞九世孙迁那率种人内附,汉朝嘉之,假冠军将军 、西羌校尉、归顺王,处之于南安之赤亭 。那玄孙柯回为魏镇西将军、绥戎校尉 、西羌都督。回生弋仲 ,少英毅,不营产业,唯以收恤为务 ,众皆畏而亲之。永嘉之乱,东徙榆眉,戎夏襁负随之者数万 ,自称护西羌校尉、雍州刺史、扶风公。
刘曜之平陈安也,以弋仲为平西将军,封平襄公 ,邑之于陇上 。及石季龙克上邽,弋仲说之曰:“明公握兵十万,功高一时 ,正是行权立策之日。陇上多豪,秦风猛劲,道隆后服,道洿先叛 ,宜徙陇上豪强,虚其心腹,以实畿甸。”季龙纳之 ,启勒以弋仲行安西将军 、六夷左都督 。后晋豫州刺史祖约奔于勒,勒礼待之,弋仲上疏曰:“祖约残贼晋朝 ,逼杀太后,不忠于主,而陛下宠之 ,臣恐奸乱之萌,此其始矣。”勒善之,后竟诛约。
文言文阅读之陈胜吴广起义
意思是:大楚将兴 ,陈胜为王 。
出处:汉代司马迁《史记·陈涉世家》
原文:陈胜﹑吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。 ”乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食 ,得鱼腹中书,固以怪之矣 。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火 ,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语 ,皆指目陈胜 。
译文:陈胜吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。”于是就用丹砂在绸子上写上“陈胜王 ”(三个字) ,放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。
陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中 ,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王 。”士兵们整夜惊恐不安。第二天,士兵们中间议论纷纷 ,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。
扩展资料:
《陈涉世家》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇文章,列于《史记》第四十八篇 ,是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记 。此文以陈胜 、吴广的活动为线索,详细地记述了陈胜起义的全过程,以及相继而起的各路起义军的胜败兴替 ,描述了起义军的浩大声势,肯定了陈胜在反抗秦王朝统治斗争中的功绩。
同时,文章也论述了陈胜起义最终失败的原因:起义领袖缺乏指挥全局的能力、自身蜕化、用人不当 ,导致起义军内部离心离德。全文运用语言 、动作、神态描写等多种技巧来塑造人物形象,生动真实地再现了这一场斗争的历史图景 。
初三上文言文《陈涉世家》的原文以及译文。
在我们平凡无奇的学生时代,说起文言文 ,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是我精心整理的文言文阅读之陈胜吴广起义,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友 。
陈胜者 ,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也 ,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上 ,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘 。”佣者笑而应曰:“若为佣耕 ,何富贵也? ”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发闾左适戍渔阳 ,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期 ,法皆斩 。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死 ,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故 ,上使外将兵 。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将 ,数有功,爱士卒,楚人怜之 。或以为死 ,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏 、项燕,为天下唱,宜多应者。 ”吴广以为然 。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成 ,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳 。”乃丹书帛曰“陈胜王 ” ,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中 ,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐 。旦日 ,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉 ,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众 。尉果笞广。尉剑挺 ,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉 。召令徒属曰:“公等遇雨 ,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已 ,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命 。 ”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右 ,称大楚。为坛而盟,祭以尉首 。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡 ,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚 、酂、苦、柘 、谯皆下之 。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余 ,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中 。弗胜 ,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐 ,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷 ,功宜为王 。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者 ,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。
小题1本文先自《史记》,作者_________,字子长 ,夏阳人 。《史记》是我国第一部_________(体例)通史。(2分)
小题2解释下列划线的词语。(4分)
(1)陈胜 、吴广皆次当行( ) (2)扶苏以数谏故( )
(3)卒买鱼烹食,得鱼腹中书( ) (4)为天下唱,宜多应者( )
小题3在起义准备的过程中 ,陈胜为“起义”作的舆论准备“威众”的两件事是:
和 (填四字短语) 。(4分)
小题4根据陈胜的言行,说说他是一个怎样的人?(3分)
小题5你是如何看待陈胜、吴广“行卜 ”这种做法的?(3分)
小题6用现代汉语翻译:(4分)
(1)嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!
(2)又间令吴广之次所旁丛祠中 ,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。
答案
小题1司马迁 纪传体
小题1(1)编次(2)屡次、多次(3)字条(4)通“倡”首发
小题1置书鱼腹 故作狐鸣
小题1陈胜是一位深谋远虑 、有很强的`洞察力及很强的领导才能和组织才能的农民。
小题1(1)这种做法可以理解。陈胜、吴广所处的时代 ,愚昧和落后导致人们思想上的局限,他们依靠“行卜 ”这种做法来威服众人,以达到起义的目的 ,情有可原 。(2)这种做法不对。“行卜”是用占卜来预测吉凶的一种迷信活动。陈胜、吴广两人应适时发动起义,而不可把如此重大的事情寄托在卜算上 。
小题1略
解析小题1本题考查学生对文学常识的认知能力。要求学生在平时学习时就要对相关的文学常识加以识记。
小题1本题考查学生理解文言词语意思的能力 。理解文言词语意思的时候,除了要根据具体的语境,还要注意一些字的特殊用法 ,比如“唱”这个字就为“通假字 ”。
小题1本题考查学生概括文章内容的能力。根据“占卜之后的内容”来概括陈胜为“起义”作的舆论准备“威众 ”的两件事 。
小题1本题考查学生分析人物形象的能力。根据“陈胜对天下形势的分析、起义前的发动宣传”等来分析他是怎样的一个人即可。
小题1本题是一道开放题 。针对“他们占卜的行为”,无论是赞同还是否定,都要予以充足的理由。
小题1本题考查学生翻译文言语句的能力。翻译句子时 ,除了要注意“安 、间、之、之 、狐鸣、王 ”等重点字,有时还要补充出句子的省略成份,同时还要保证整个句子的完整性与准确性。
您好!
原文
[编辑本段]
陈胜者 ,阳城人也,字涉 。吴广者,阳夏人也 ,字叔。陈涉少时,尝与人佣
耕,辍耕之垄上 ,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为佣
耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎 ,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡 。陈胜、吴广皆次当行 ,
为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期 ,法皆斩 。陈胜 、吴广乃谋曰:
“今亡亦死,举大计亦死,等死 ,死国可乎? ”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻
二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故 ,上使外将兵 。今或闻
无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功 ,爱士卒,
楚人怜之 。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕 ,为天下唱,
宜多应者。”吴广以为然。乃行卜 。卜者知其指意,曰:“足下事皆成 ,有功。
然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。 ”乃丹书帛
曰“陈胜王” ,置人所罾鱼腹中 。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间
令吴广之次所旁丛祠中 ,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐 。
旦日,卒中往往语 ,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡 ,忿恚尉,令辱之,以
激怒其众 。尉果笞广。尉剑挺 ,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉 。召令徒
属曰:“公等遇雨 ,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且
壮士不死即已 ,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎! ”徒属皆曰:“敬受命。”
乃诈称公子扶苏 、项燕,从民欲也 。袒右,称大楚。为坛而盟 ,祭以尉首。陈胜
自立为将军,吴广为都尉 。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下 ,乃令符离人葛婴将兵徇
蕲以东。攻铚、酂、苦 、柘、谯皆下之 。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千
馀 ,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中 。弗胜 ,守丞死,乃入
据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚
执锐 ,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王 。”陈涉乃立为王 ,号为张
楚。
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏 ,杀之以应陈涉。乃以吴叔为假王,
监诸将以西击荥阳。令陈人武臣 、张耳、陈馀徇赵地,令汝阴人邓宗徇九江郡 。
当此时 ,楚兵数千人为聚者,不可胜数。
葛婴至东城,立襄强为楚王。婴后闻陈王已立 ,因杀襄强,还报 。至陈,陈
王诛杀葛婴。陈王令魏人周市北徇魏地。吴广围荥阳 。李由为三川守 ,守荥阳,
吴叔弗能下。陈王徵国之豪杰与计,以上蔡人房君蔡赐为上柱国。
周文,陈之贤人也 ,尝为项燕军视日,事春申君,自言习兵 ,陈王与之将军
印,西击秦 。行收兵至关,车千乘 ,卒数十万,至戏,军焉。秦令少府章邯免郦
山徒、人奴产子生 ,悉发以击楚大军,尽败之。周文败,走出关 ,止次曹阳二三
月 。章邯追败之,复走次渑池十馀日。章邯击,大破之。周文自刭,军遂不战。
武臣到邯郸 ,自立为赵王,陈馀为大将军,张耳 、召骚为左右丞相 。陈王怒 ,
捕系武臣等家室,欲诛之。柱国曰:“秦未亡而诛赵王将相家属,此生一秦也。
不如因而立之 。 ”陈王乃遣使者贺赵 ,而徙系武臣等家属宫中,而封耳子张敖为
成都君,趣赵兵亟入关。赵王将相相与谋曰:“王王赵 ,非楚意也。楚已诛秦,
必加兵於赵 。计莫如毋西兵,使使北徇燕地以自广也。赵南据大河 ,北有燕、代,
楚虽胜秦,不敢制赵。若楚不胜秦,必重赵 。赵乘秦之弊 ,可以得志於天下。”
赵王以为然,因不西兵,而遣故上谷卒史韩广将兵北徇燕地。
燕故贵人豪杰谓韩广曰:“楚已立王 ,赵又已立王 。燕虽小,亦万乘之国也,
愿将军立为燕王。”韩广曰:“广母在赵 ,不可。 ”燕人曰:“赵方西忧秦,南
忧楚,其力不能禁我。且以楚之强 ,不敢害赵王将相之家,赵独安敢害将军之家!”
韩广以为然,乃自立为燕王 。居数月 ,赵奉燕王母及家属归之燕。
当此之时,诸将之徇地者,不可胜数。周市北徇地至狄,狄人田儋杀狄令 ,
自立为齐王,以齐反,击周市 。市军散 ,还至魏地,欲立魏后故甯陵君咎为魏王。
时咎在陈王所,不得之魏。魏地已定 ,欲相与立周市为魏王,周市不肯 。使者五
反,陈王乃立甯陵君咎为魏王 ,遣之国。周市卒为相。
将军田臧等相与谋曰:“周章军已破矣,秦兵旦暮至,我围荥阳城弗能下 ,
秦军至,必大败 。不如少遗兵,足以守荥阳,悉精兵迎秦军。今假王骄 ,不知兵
权,不可与计,非诛之 ,事恐败。”因相与矫王令以诛吴叔,献其首於陈王 。陈
王使使赐田臧楚令尹印,使为上将。田臧乃使诸将李归等守荥阳城 ,自以精兵西
迎秦军於敖仓。与战,田臧死,军破。章邯进兵击李归等荥阳下 ,破之,李归等
死 。
阳城人邓说将兵居郯,章邯别将击破之 ,邓说军散走陈。铚人伍徐将兵居
许,章邯击破之,伍徐军皆散走陈。陈王诛邓说 。
陈王初立时,陵人秦嘉、铚人董緤 、符离人朱鸡石、取虑人郑布、徐人
丁疾等皆特起 ,将兵围东海守庆於郯。陈王闻,乃使武平君畔为将军,监郯下军。
秦嘉不受命 ,嘉自立为大司马,恶属武平君 。告军吏曰:“武平君年少,不知兵
事 ,勿听!”因矫以王命杀武平君畔。
章邯已破伍徐,击陈,柱国房君死。章邯又进兵击陈西张贺军 。陈王出监战 ,
军破,张贺死。
腊月,陈王之汝阴 ,还至下城父,其御庄贾杀以降秦。陈胜葬砀,谥曰隐王 。
陈王故涓人将军吕臣为仓头军,起新阳 ,攻陈下之,杀庄贾,复以陈为楚。
初 ,陈王至陈,令铚人宋留将兵定南阳,入武关。留已徇南阳 ,闻陈王死,
南阳复为秦。宋留不能入武关,乃东至新蔡 ,遇秦军,宋留以军降秦 。秦传留至
咸阳,车裂留以徇。
秦嘉等闻陈王军破出走 ,乃立景驹为楚王,引兵之方与,欲击秦军定陶下。
使公孙庆使齐王,欲与并力俱进 。齐王曰:“闻陈王战败 ,不知其死生,楚安得
不请而立王! ”公孙庆曰:“齐不请楚而立王,楚何故请齐而立王!且楚首事 ,
当令於天下。”田儋诛杀公孙庆。
秦左右校复攻陈,下之 。吕将军走,收兵复聚。鄱盗当阳君黥布之兵相收 ,
复击秦左右校,破之青波,复以陈为楚。会项梁立怀王孙心为楚王 。
陈胜王凡六月。已为王 ,王陈。其故人尝与庸耕者闻之,之陈,扣宫门曰:
“吾欲见涉 。”宫门令欲缚之。自辩数 ,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。
陈王闻之,乃召见 ,载与俱归 。入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沈
沈者! ”楚人谓多为夥 ,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒 ,
言陈王故情。或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威 。”陈王斩之。诸陈王故
人皆自引去 ,由是无亲陈王者。陈王以朱房为中正,胡武为司过,主司群臣 。诸
将徇地 ,至,令之不是者,系而罪之,以苛察为忠。其所不善者 ,弗下吏,辄自
治之。陈王信用之 。诸将以其故不亲附,此其所以败也。
陈胜虽已死 ,其所置遣侯王将相竟亡秦,由涉首事也。高祖时为陈涉置守冢
三十家砀,至今血食 。
褚先生曰:地形险阻 ,所以为固也;兵革刑法,所以为治也。犹未足恃也。
夫先王以仁义为本,而以固塞文法为枝叶 ,岂不然哉!吾闻贾生之称曰:
“秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守 ,以窥周室。有席卷天下,包
举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心 。当是时也 ,商君佐之,内立法度,务耕
织 ,修守战之备;外连衡而斗诸侯。於是秦人拱手而取西河之外。
“孝公既没,惠文王 、武王、昭王蒙故业,因遗策 ,南取汉中,西举巴蜀,
东割膏腴之地 ,收要害之郡 。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦。不爱珍器重宝肥饶之地,
以致天下之士。合从缔交 ,相与为一 。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春
申 ,魏有信陵:此四君者,皆明知而忠信,宽厚而爱人 ,尊贤而重士。约从连衡,
兼韩、魏 、燕、赵、宋、卫 、中山之众。於是六国之士有甯越、徐尚、苏秦 、杜
赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸 、邵滑、楼缓、翟景 、苏厉、乐毅之徒通其意 ,
吴起、孙膑 、带他、儿良、王廖、田忌 、廉颇、赵奢之伦制其兵 。尝以什倍之地,
百万之师,仰关而攻秦。秦人开关而延敌 ,九国之师遁逃而不敢进。秦无亡矢遗
镞之费,而天下固已困矣 。於是从散约败,争割地而赂秦。秦有馀力而制其弊 ,
追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹,因利乘便 ,宰割天下,分裂山河,强国请服 ,
弱国入朝。
“施及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
“及至始皇 ,奋六世之馀烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯 ,履至尊而
制六合,执敲朴以鞭笞天下,威振四海 。南取百越之地 ,以为桂林 、象郡,百越
之君俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百馀里 ,胡人
不敢南下而牧马,士亦不敢贯弓而报怨。於是废先王之道,燔百家之言 ,以愚黔
首 。堕名城,杀豪俊,收天下之兵聚之咸阳 ,销锋鍉,铸以为金人十二,以弱
天下之民。然后践华为城 ,因河为池,据亿丈之城,临不测之溪以为固。良将劲
弩 ,守要害之处,信臣精卒,陈利兵而谁何 。天下已定,始皇之心 ,自以为关中
之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
“始皇既没 ,馀威振於殊俗。然而陈涉瓮牖绳枢之子,甿隶之人,而迁徙之
徒也 。材能不及中人 ,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富也。蹑足行伍之间,
俯仰仟佰之中 ,率罢散之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵 ,揭竿为旗,天
下云会响应,赢粮而景从,山东豪俊遂并起而亡秦族矣 。
“且天下非小弱也;雍州之地 ,肴函之固自若也。陈涉之位,非尊於齐 、楚、
燕、赵 、韩、魏、宋 、卫、中山之君也;鉏耰棘矜,非銛於句戟长铩也;适戍之
众 ,非俦於九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及乡时之士也。然而成败
异变 ,功业相反也。尝试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而
语矣 。然而秦以区区之地。致万乘之权 ,抑八州而朝同列,百有馀年矣。然后以
六合为家,肴函为宫 。一夫作难而七庙堕 ,身死人手,为天下笑者,何也?仁义
不施,而攻守之势异也。”
重点字词
[编辑本段]
通假字
发闾左适戍渔阳九百人
“适 ”通“谪” ,征发,调发
卜者知其指意
“指”通“旨 ”,意思 ,用意
固以怪之矣
“以”通“已”,已经
为天下唱
“唱 ”通“倡”,倡导
将军身被坚执锐
“被”通“披” ,穿着
古今异义词
卒中往往语
古义:处处
今义:常常
楚人怜之
古义:爱戴
今义:怜惜,怜爱
夜篝火
古义:用竹笼罩着火
今义:泛指在空旷的地方或野外架木燃烧的火堆
而戍死者,固十六七
古义:十分之六或七 ,表分数的约数
今义:表整数的约数,十六或十七
号令召三老、豪杰与皆来会计事
古义:是动词“会 ”与“计”的连用意为聚会商议
今义:(kuài jì)指管理财务的人员
借第令毋斩
古义:即使,假设 ,表假设关系的连词
今义:常用以为凭借,假托义
今亡亦死
古义:逃亡
今义:死
又间令吴广之次所旁丛祠中
古义:暗中
今义:空隙
词类活用
大楚兴,陈胜王
王:名词用作动词,称王 ,为王 尉果笞广
笞
笞:用鞭、杖打
天下苦秦久矣
苦:形容词意动用法,以……为苦 皆指目陈胜
目
目:名词用作动词,看
夜篝火
夜:名词用作状语 ,在夜间
篝火:名词用作动词,燃起篝火
置人所罾鱼腹中
罾:名词用作动词,本义为捕鱼用的网 ,这里是“捕捞”的意思,与“所 ”一起作“鱼”的定语
将军身被坚执锐
坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲
锐:形容词用作名词 ,锐利的武器
忿恚尉
忿恚:形容词的使动用法,使……恼怒
文言句式
省略句
1 、守丞死,乃入据陈
“乃”的前面省略“起义军 ”
2、广以为然
“以为然”是“以之为然”的省略
3、上使外将兵
“使 ”后面省略代词“之” ,指扶苏
4 、吴广素爱人,士卒多为用者
“为”后面省略了代词“之 ”或“其”,指吴广
朗读节奏
1、而戍死者/固十六七
2、乃诈称/公子扶苏 、项燕
3、今/诚以吾众/诈自称公子扶苏、项燕
理解性默写
1 、起义的直接原因:失期,法皆斩。
2、起义的根本原因:天下苦秦久矣 。
3、为起义所作舆论准备:篝火狐鸣 ,鱼腹置书。
4 、 “为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:得道者多助 ,失道者寡助。
5、陈胜、吴广起义的策略是:今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者 。
6 、陈胜为起义做了哪些舆论准备(宣传工作)? 丹书帛曰“陈胜王” ,置人所罾鱼腹中;夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王 ”。
7、文中写陈涉发动起义"召令徒属"时 ,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:"王侯将相宁有种乎!
8、表明陈涉从小有远大理想的一句是燕雀安知鸿鹄之志哉。
9 、陈涉揭竿起义,各地百姓纷纷响应的原因是(诸郡县)苦秦吏
10、起义的导火线是遇雨失期.失期当斩 。
重点语句翻译
1、陈胜佐之 ,并杀两尉
*陈胜协助(帮助)吴广.一同(一共)杀了两个军官
2 、今诚以吾众诈自称公子扶苏。项燕,为天下唱,宜多应者。如果我们这些人冒称公子扶 苏,*项燕的队伍 ,向全国发出号召,应该有许多人会响应。
3、且壮士不死即已,死即举大名耳 ,王侯将相宁有种乎!
*何况大丈夫不死则已,死就要干一番大事业 。王侯将相难道有天生的贵种吗?
4、为坛而盟,祭以尉首。*(用土)筑台并(在台上)宣誓 ,用(两)尉的头祭天。
5 、王侯将相宁有种乎!* 王侯将相难道有天生的贵种么!
6、借第令毋斩,而戍死者固十六七 。*即使仅能免于斩刑,戍守边塞的人也得死去十分之六七。
7、置人所罾鱼腹中。放在别人所捕获的鱼的肚子里 。
8 、上使外将兵。皇上派(他)在外面带兵。
译文
[编辑本段]
陈胜是阳城人 ,字涉 。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地 ,陈涉停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记。"同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地 ,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢!"
秦二世元年七月,朝廷征调贫苦平民九百人去戍守渔阳 ,驻在大泽乡 。陈胜、吴广都被按次序编入戍边的队伍里面,担任了小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通 ,估计已经误期。误期,按照秦朝法令都要斩首。陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死 ,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"全国百姓长期受秦王朝压迫,痛苦不堪 。我听说秦二世是秦始皇小儿子 ,不应当立为皇帝,应当立为皇帝的人是公子扶苏。扶苏因为多次劝戒秦始皇的原因,皇帝派他在外面带兵。现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他 。百姓多数听说他贤明 ,却不知道他已经死了。项燕做楚国的将领的时候,多次立有战功,又爱护士兵 ,楚国人很爱怜他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了 。现在果真把我们的这些人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向全国发出号召 ,应该有很多响应的人。"吴广认为陈胜所说的正确。于是二人去占卜 。占卜的人知道他们的意图,说:"你们的事情都能成功,将建立功业。然而你们把这件事向鬼神卜问一下吧?"陈胜 、吴广很高兴 ,又考虑卜鬼的事,说:"这是教我们首先威服众人罢了。"于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人用网捕获的鱼的肚子里面 。戍卒买到那条鱼回来煮着吃 ,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这件事感到奇怪了。陈胜又暗中派遣吴广到戍卒驻地旁边丛林里的神庙中去,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚复兴 ,陈胜为王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧。第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点 ,互相示意的看着陈胜。
吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人 。押送戍卒的两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑 ,惹军官恼怒,让军官责辱自己,以便激怒那些戍卒。军官果真用竹板打吴广。军官又拔出宝剑来威吓 ,吴广跳起来,夺过宝剑杀死军官 。陈胜帮助他,一同杀死了两个军官。陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨 ,都已经误了朝廷规定的期限,误期就会杀头。就算朝廷不杀我们,但是戍边的人十个里头肯定有六七个死去 。再说好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道是天生的贵种吗?"众戍卒都说:"听从您的命令。"于是就冒充是公子扶苏、项燕的队伍 ,顺从人民的心愿。军队露出右臂作为标志,号称大楚 。他们筑起高台,在台上结盟宣誓 ,用尉的头祭告天地。陈胜自立为将军,吴广为都尉。起义军首先攻下大泽乡,吸收民众参军后接着攻打蕲县 。蕲县攻下之后 ,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东的地方,攻打铚 、酂、苦、柘 、谯等地,都攻占下了。在行军时又沿途吸收群众参加起义军 ,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多 ,步兵几万人。攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞的谯门中同起义军作战。守丞战败,被杀死了 ,起义军就进城占领了陈县 。过了几天,陈胜下令召集三老、豪杰一起来集会议事。三老、豪杰都说:"将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器 ,讨伐无道的秦王,进攻暴虐的秦朝,重新建立楚国 ,论功劳应当称王。"陈胜就立为王,宣称要重建楚国 。在这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人 ,都惩罚那些当地各郡县的长官,杀死他们来响应陈涉。
关于“陈胜致败文言文”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[抬眉见雪]投稿,不代表格瑞号立场,如若转载,请注明出处:https://gree0731.com/ig/19444.html
评论列表(4条)
我是格瑞号的签约作者“抬眉见雪”!
希望本篇文章《陈胜致败文言文》能对你有所帮助!
本站[格瑞号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“陈胜致败文言文”话题很是火热,小编也是针对陈胜致败文言文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。1. 陈胜致败文言文翻...