答案选C。
翻译如下:我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴 。
该句出自《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的词作。
原句的含义是:自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受 ,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象 。
但是王国维先生用这句话表达的人生境界是奋斗 ,为了美好理想,即使逐渐憔悴,也不后悔。
扩展资料:
王国维先生的原文出自《治学三境界》。
治学第一境界:做学问成大事业者 ,首先要有执着的追求,登高望远,瞰察路径 ,明确目标与方向,了解事物的概貌 。
治学第二境界:比喻成大事业 、大学问者,不是轻而易举,随便可得的 ,必须坚定不移,经过一番辛勤劳动,废寝忘食 ,孜孜以求,直至人瘦带宽也不后悔。
治学第三境界:必须有专注的精神,反复追寻、研究 ,下足功夫,自然会豁然贯通,有所发现 ,有所发明。
百度百科-治学三境界
我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴 。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头 ,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 ”出自宋代柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。
原文:
伫倚危楼风细细 。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意 。
拟把疏狂图一醉。对酒当歌 ,强乐还无味。衣带渐宽终不悔 。为伊消得人憔悴。
译文:
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望 ,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙 ,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休 。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
“众里寻他千百度 ,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处 。”出自宋代辛弃疾《青玉案·元夕》。
原文:
东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路 。凤箫声动 ,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去 。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
译文:
像东风吹散千树繁花一样 ,又吹得烟火纷纷 、乱落如雨 。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美人头上都戴着亮丽的饰物 ,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒 。我在人群中寻找她千百回,猛然一回头 ,她却在,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
扩展资料
《青玉案·元夕》创作背景
这首词作于南宋淳熙元年(1174年)或二年(1175年)。当时,强敌压境 ,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左 ,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平 。洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。他满腹的激情、哀伤、怨恨 ,交织成了这幅元夕求索图。
诗词赏析
全文主要运用了反衬的表现手法,表达出作者不与世俗同流合污的追求。
这是一首婉约词,上片写元夕之夜灯火辉煌 ,游人如云的热闹场面,下片写不慕荣华,甘守寂寞的一位美人形象 。美人形象便是寄托着作者理想人格的化身。
“众里寻他千百度 ,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”站在灯火阑珊处的那个人 ,是对他自己的一种写照 。
根据历史背景可知,当时的他不受重用,文韬武略施展不出 ,心中怀着一种无比惆怅之感,所以只能在一旁孤芳自赏。也就像站在热闹氛围之外的那个人一样,给人一种清高不落俗套的感觉,体现了受冷落后不肯同流合污的高士之风。
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》诗词赏析
这是一首怀人之作 。词人把漂泊异乡的落魄感受 ,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽 ”的表现方式,抒情写景 ,感情真挚。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”末两句是说,我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔 ,宁愿为她消瘦的精神萎靡神色憔悴 。至此,作者才透露出这是一种坚贞不渝的感情。
他的满怀愁绪之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠 ,甚至还“衣带渐宽终不悔 ”,心甘情愿的被春愁所折磨,即使形容渐渐憔悴 、瘦骨伶仃 ,也是值得的,也绝不后悔。
至此,已经信誓旦旦了 。究竟是什么使得抒情的主人公钟情若此呢?直到词的最后一句才一语破的:“为伊消得人憔悴”——原来是为了她!。
百度百科--蝶恋花·伫倚危楼风细细
百度百科--青玉案·元夕
本文来自作者[承一莹]投稿,不代表格瑞号立场,如若转载,请注明出处:https://gree0731.com/ig/1403.html
评论列表(4条)
我是格瑞号的签约作者“承一莹”!
希望本篇文章《衣带渐宽终不悔》能对你有所帮助!
本站[格瑞号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:答案选C。翻译如下:我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。该句出自《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的词作。原句的含义是:自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧...